Résultats pour la recherche : Créole
10 documents satisfont la requête.

Nombre de mots: Créole: 18

Albert Camus, Kaligila : pies-téyat an kat dékatman, transbòdé an kréyòl anba lanmen

Auteur(s) : Rosier, Jean-Marc
Édition
: Ibis Rouge ; Presses Universitaires Créoles (GEREC-F).
Description : Traduction en créole de la pièce de théâtre Caligula écrite par Albert Camus

Permalien : http://www.manioc.org/lbirba-recherch/HASH01601e53e97442015a3cdce2
Partager

| Plus



Voir aussi

Caligula
Des élèves de troisième s'expriment sur le français et le créole en Martinique

Auteur(s) : Barreteau, Daniel Heeroma, David J.H.
Année de publication :
Description : Cette étude résulte d'une enquête sociolinguistique menée auprès d'élèves de troisième, en Martinique. Il s’agissait, d’une part, de préciser comment, dans une situation de diglossie, deux langues en présence (le créole et le français) sont pratiquées à l’oral (pratiques quotidiennes) et à l’écrit (lecture/écriture) et, d’autre part, de décrire les positions des élèves à l’égard de l’introduction du créole dans le système éducatif français.

Permalien : http://www.manioc.org/lbirba-recherch/HASH952f1810b0d88fa1654dc3
Partager

| Plus
Graphie, géopolitique et idéologie

Auteur(s) : Confiant, Raphaël
Année de publication :
Extrait de : Journées d’études sur la « Graphie créole », organisées par le CRILLASH, campus de Schoelcher, 2008
Description : Cette étude propose une réflexion sur les standards et règles d'écritures du créole : histoire, influences et perspectives d'évolution.
Siècle(s) traité(s) : 20 21
Permalien : http://www.manioc.org/lbirba-recherch/HASHbb637eac796769b6c39aa1
Partager

| Plus
La traduction en milieu diglossique

Auteur(s) : Confiant, Raphaël
Année de publication :

Permalien : http://www.manioc.org/lbirba-recherch/HASH01156df87964dedb0f6f0f72
Partager

| Plus



Voir aussi

Traductologie Créole
Listwè lòtograf kréyol-la

Auteur(s) : Dobat, Daniel (Mandibèlè)
Année de publication :

Permalien : http://www.manioc.org/lbirba-recherch/HASH0139fc8b1dd545207cecc70f
Partager

| Plus



Voir aussi

Créole
Ki divini ba kont kreyol la ?

Auteur(s) : Confiant, Raphaël
Année de publication :
Extrait de : Matinik (Lanmanten) : simenn kont kreyol (2006)
Description : Intervention présentant l'histoire des contes créoles et s'interrogeant sur la préservation de cette tradition de la culture créole.

Permalien : http://www.manioc.org/lbirba-recherch/HASHc9811d9586d6a935403f13
Partager

| Plus
Fab ki matje an kreyol : francois marbot (matinik, 1844), paul baudot (gwadloup, 1860) epi georges sylvain (ayiti, 1901)

Auteur(s) : Confiant, Raphaël
Année de publication :
Siècle(s) traité(s) : 19 20
Permalien : http://www.manioc.org/lbirba-recherch/HASH0132c60f91fd0b66f2987a0c
Partager

| Plus
Guide du C.A.P.E.S créole : conclusions d'une première évaluation

Auteur(s) : Barreteau, Daniel Barreteau, Florence
Année de publication :
Résumé : Dans cette étude sont rapportés les résultats globaux d'une première évaluation de l'élaboration de guides du CAPES de créole, résultant d'une enquête, par questionnaire, menée auprès des auteurs de ces guides. Une trentaine de réponses ont été analysées pour vingt-sept guides (trois guides étant réalisés par deux auteurs). L'originalité de cette "évaluation" est d'avoir été menée alors même que les auteurs étaient, pour la plupart, en phase de conception, de collecte de données ou de rédaction. Il s'agit donc d'une "première auto-évaluation interactive", première phase d'un processus d'autocritique, indispensable pour améliorer la qualité de cette opération de grande envergure, réalisée dans un laps de temps extrêmement court.

Permalien : http://www.manioc.org/lbirba-recherch/HASHe3b13f6c311e3a88f37030
Partager

| Plus
Grammaires factorisées pour des dialectes apparentés

Auteur(s) : Vaillant, Pascal
Année de publication :
Extrait de : Communication présentée aux conférences TALN (Traitement Automatique des Langues Naturelles), 9-13 juin 2008, Avignon
Description : Pour la formalisation du lexique et de la grammaire de dialectes étroitement apparentés, il peut se révéler utile de factoriser une partie du travail de modélisation. Les soussystèmes linguistiques isomorphes dans les différents dialectes peuvent alors faire l’objet d’une description commune, les différences étant spécifiées par ailleurs. Cette démarche aboutit à un modèle de grammaire à couches : le noyau est commun à la famille de dialectes, et une couche superficielle détermine les caractéristiques de chacun. Nous appliquons ce procédé à la famille des langues créoles à base lexicale française de l’aire américano-caraïbe.

Provenance : Université des Antilles et de la Guyane. Service commun de la documentation
Permalien : http://www.manioc.org/lbirba-recherch/HASH0177c3f56b04eebb1ecda993
Partager

| Plus
Une grammaire formelle du créole martiniquais pour la génération automatique

Auteur(s) : Vaillant, Pascal
Année de publication :
Extrait de : Communication présentée aux conférences TALN (Traitement Automatique des Langues Naturelles), Batz-sur-Mer, 11–14 juin 2003
Description : Nous présenterons dans cette communication les premiers travaux de modélisation informatique d’une grammaire de la langue créole martiniquaise, en nous inspirant des descriptions fonctionnelles de Damoiseau (1984) ainsi que du manuel de Pinalie & Bernabé (1999). Prenant appui sur des travaux antérieurs en génération de texte (Vaillant, 1997), nous utilisons un formalisme de grammaires d’unification, les grammaires d’adjonction d’arbres (TAG d’après l’acronyme anglais), ainsi qu’une modélisation de catégories lexicales fonctionnelles à base syntaxico-sémantique, pour mettre en oeuvre une grammaire du créole martiniquais utilisable dans une maquette de système de génération automatique. L’un des intérêts principaux de ce système pourrait être son utilisation comme logiciel outil pour l’aide à l’apprentissage du créole en tant que langue seconde.

Provenance : Université des Antilles et de la Guyane. Service commun de la documentation
Permalien : http://www.manioc.org/lbirba-recherch/HASH019aba2be5da862ae78a8060
Partager

| Plus