4 résultats
Exporter les résultats sélectionnés
Sélectionner tous les résultats de la page
-
Notice détaillée
Titre :
"Kampis Kréyol". Bokantaj ! Soirée-Débat sur le Rap
Intervenant principal :
Gadet, Steve (1978-.... ; enseignant-chercheur) , Isch, Pamphile , Malidor, Yves Michel , Modeste, Frédéric-ChristianIntervenant secondaire :
Gradel, Alice (1978-....)Edition :
Université des Antilles et de la Guyane (1982-2015)
Lieu :
Schœlcher
Date :
12 octobre 2012
Extrait de :
Les rencontres culturelles de la BU 2012-2013
Type :
Vidéo - Entretien & présentation d'ouvrage
Description :
La saison culturelle de la bibliothèque universitaire de Schoelcher débute sa rentrée autour du créole. Tout le mois d'octobre est dédié au créole à travers plusieurs manifestations : débat, atelier, café littéraire ...
Langue :
Créoles et pidgins basés sur le français
Mots-clés :
- - - - - - - - - - - - - - - - - - -Conditions d'utilisation :
CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
Le créole guyanais à l'écrit : de la bonne orthographe
Intervenant principal :
Armand-Lapierre, OdileEdition :
Guyane. Collectivité territoriale (2015-....)
Lieu :
Cayenne
Date :
28 octobre 2020
Extrait de :
Journée internationale de la langue et de la culture créoles. « Lasimèn kréyòl / Semaine créole »
Type :
Vidéo - Colloque & conférence
Résumé :
Communication : l'écrit du créole guyanais et sa bonne orthographe. Échanges
Langue :
Créoles et pidgins basés sur le français
Mots-clés :
- - - - -Conditions d'utilisation :
CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
Le patois guyanais : essai de systématisation
Auteur :
Horth, Auguste (1883-1957)Edition :
Imprimerie Paul Laporte
Lieu :
Cayenne
Date :
1949
Type :
Livre - Étude, essai
Résumé :
Malgré nos recherches, nous n'avons pas pu identifier les ayants-droit de Auguste Horth. Cet ouvrage revêtant une importance particulière pour les créolistes, nous avons pris la décision de le mettre en ligne et invitons les ayants-droit à nous contacter.
Langue :
Créoles et pidgins basés sur le français
Mots-clés :
- - - - -Conditions d'utilisation :
Domaine public
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
Pour une poétique de la traduction de « Partage des ancêtres » de Jean Bernabé
Auteur :
Cocote, ElodieDate :
25 octobre 2017
Type :
Document d'archives
Description :
Intervention d'Elodie Cocote à propos des auteurs du mouvement de la Créolité et de la façon dont le créole et le français s'articulent dans leur travail d'écrivains.
Est une version de :
Voir la vidéo
Langue :
Créoles et pidgins basés sur le français
Mots-clés :
- - - - - -Conditions d'utilisation :
Sous droits
Provenance :