Recherche

108 résultats

Rappel de recherche : Période : 21 | Thématique : Langues et linguistique Modifier les filtres

Exporter les résultats sélectionnés

Sélectionner tous les résultats de la page

  • Notice détaillée

    Titre :

    Vers une compétence de communication interculturelle contextualisée aux îles créolophones des Petites Antilles

    Edition :

    Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique)

    Lieu :

    Schœlcher

    Date :

    04 décembre 2013

    Extrait de :

    « Intercompréhension des langues et des cultures dans la Caraïbe » : séminaire international, les 4 et 5 décembre 2013

    Type :

    Vidéo - Colloque & conférence

    Résumé :

    La communication s'articule autour de trois objectifs. D'abord l'intérêt d'associer le terme culture dans la réflexion sur l'intercompréhension. Il est ensuite question de la pertinence de contextualiser cette réflexion au milieu caribéen. Un dernier point permettra d'aborder la proposition d'un nouvel éclairage sur la notion de "compétence de communication interculturelle."

    Langue :

    Français

    Conditions d'utilisation :

    CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

  • Notice détaillée

    Titre :

    Writing strategies in a bilingual world : English and Jamaican creole

    Intervenant principal :

    Senior, Olive (1941-....)

    Edition :

    Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique)

    Lieu :

    Martinique

    Date :

    07 février 2013

    Extrait de :

    « Traduire la Caraïbe » : séminaire, le 7 février 2013

    Type :

    Vidéo - Colloque & conférence

    Description :

    Olive Senior témoigne de son rapport au patwa jamaïcain en rendant compte de ses souvenirs de jeunesse alors qu'elle vivait en Jamaïque. Cette petite rétrospective permet d'avoir un aperçu de la situation sociale de ce créole fréquemment parlé mais ne détrônant pas l'anglais qui reste la langue officielle. Ce flash-back introduit dans le même temps la première partie de son intervention, consacrée à la situation linguistique en Jamaïque ces cinquante dernières années. Elle aborde ensuite les stratégies d'écriture qu'elle met en place lorsqu'elle utilise la langue anglaise et le créole jamaïcain.

    Langue :

    Anglais

    Conditions d'utilisation :

    CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

  • Notice détaillée

    Titre :

    Éducation en espace créole : entretien avec Jean-Pierre Arsaye

    Intervenant principal :

    Arsaye, Jean-Pierre

    Edition :

    Campus FM Martinique

    Lieu :

    Schœlcher

    Date :

    05 juillet 2005

    Extrait de :

    Éducation en espace créole

    Type :

    Audio - Émission radiophonique

    Résumé :

    La thèse de Jean-Pierre Arsaye est parue en 2004 sous le titre « Français-créole, créole-français. De la traduction : éthique, pratiques, problèmes, enjeux ». Elle expose les difficultés rencontrées pour passer du français, langue hautement littérarisée, au créole, langue essentiellement orale.

    Langue :

    créoles et pidgins basés sur le français

    Conditions d'utilisation :

    Sous droits

Save search

The label for the saved search.
The interval in which you want to receive notifications of new results for this saved search.

Recherche

25380 documents en libre accès
Trier par
108 résultats 11 / 11