Recherche

108 résultats

Rappel de recherche : Période : 21 | Thématique : Langues et linguistique Modifier les filtres

Exporter les résultats sélectionnés

Sélectionner tous les résultats de la page

  • Notice détaillée

    Titre :

    Liaisons sulfureuses ? Problématiques et perspectives de l'évaluation par le jeu à l'ère du numérique

    Intervenant principal :

    Silva Ochoa, Haydée

    Edition :

    Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique)

    Lieu :

    Schœlcher

    Date :

    27 mai 2015

    Extrait de :

    « L'évaluation en langues étrangères à l'école et/ou à l'université. Pour une démarche qualité : entre tensions, ruptures et continuités » : journée d'étude, le 27 mai 2015

    Type :

    Vidéo - Colloque & conférence

    Résumé :

    Traditionnellement, évaluation et jeu renvoient à deux paradigmes bien distincts voire incompatibles : la première est fermement ancrée dans le sérieux, tandis que le second est souvent associé au futile. Évaluation et jeu partagent néanmoins certains traits qui ont parfois contribué à leur rapprochement : structure donnée par les règles, objectif ou but à atteindre. Or, grâce au numérique, l'introduction d'éléments couramment associés au jeu dans des domaines qui jusque-là en semblaient exclus a pris un nouvel essor sous le nom de gamification. Cette pratique, très répandue dans de nombreux domaines de formation, reste relativement marginale en didactique des langues et des cultures. Nous commencerons par interroger l'articulation entre évaluation et jeu, afin de mettre en lumière les problématiques qu'elle soulève d'une manière générale, pour nous pencher ensuite sur les perspectives qu'elle permet d'entrevoir dans le domaine de l'enseignement/apprentissage des langues.

    Langue :

    Français

    Conditions d'utilisation :

    CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

  • Notice détaillée

    Titre :

    Micro-territoires langagiers : construction de groupes identitaires et fabrique d'échanges sociaux par l'individu

    Intervenant principal :

    Dispagne, Michel

    Edition :

    Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique)

    Lieu :

    Schœlcher

    Date :

    06 mai 2010

    Extrait de :

    « Charnières et frontières du territoire » : séminaire, le 6 mai 2010

    Type :

    Vidéo - Colloque & conférence

    Description :

    Un locuteur créole pour communiquer peut majoritairement aussi bien utiliser le créole que le français. La langue est prise souvent comme une identité culturelle, Michel Dispagne, après avoir observé auprès d'un échantillon l'utilisation de telle ou telle langue, analyse les raisons.

    Langue :

    Français

    Conditions d'utilisation :

    CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

  • Notice détaillée

    Titre :

    Micro-territoires langagiers : construction de groupes identitaires et fabrique d'échanges sociaux par l'individu. Débat

    Intervenant principal :

    Dispagne, Michel

    Edition :

    Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique)

    Lieu :

    Schœlcher

    Date :

    06 mai 2010

    Extrait de :

    « Charnières et frontières du territoire » : séminaire, le 6 mai 2010

    Type :

    Vidéo - Colloque & conférence

    Résumé :

    Michel Dispagne explicite plus profondément son schéma et tente de développer la thèse qu'il a soutenue lors de son intervention.

    Langue :

    Français

    Conditions d'utilisation :

    CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

  • Notice détaillée

    Titre :

    Mots créoles et mots d'Hindi dans "The Swinging Bridge" de Ramabai Espinet

    Intervenant principal :

    Solbiac, Rodolphe (1964-....)

    Edition :

    Cellule d'aides sociales et d'épanouissement de l'étudiant (Martinique), Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique)

    Lieu :

    Schœlcher

    Date :

    28 octobre 2009

    Extrait de :

    « Kréyol bo kampis-nou », le 28 octobre 2009

    Type :

    Vidéo - Colloque & conférence

    Résumé :

    Dans ce roman qui raconte le retour à Trinidad d'une canadienne, indo-trinidadienne, quadragénaire, Rodolphe Solbiac nous explique comment "la résurgence obsessionnelle de mots créoles et de mots d'Hindi constitue le point de départ de l'intrigue et annonce son articulation autour de la reconnotation positive de la créolisation et une récupération de la mémoire indienne". Rodolphe Solbiac nous montre la signification essentielle de cet élément de sémantique narrative : l'apaisement du mal-être indo-trinidadien nord-américain de son héroïne à travers la conciliation de son héritage indien et créole.

    Langue :

    Créoles et pidgins basés sur le français

    Conditions d'utilisation :

    CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

  • Notice détaillée

    Titre :

    Multilinguisme et management interculturel : le témoignage de Karole Gizolme.

    Intervenant principal :

    Gizolme, Karole (19..-20..)

    Edition :

    Université des Antilles et de la Guyane. UFR des Lettres et sciences humaines, Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique)

    Lieu :

    Martinique

    Date :

    20 avril 2011

    Extrait de :

    « Multilinguisme et management interculturel » : table ronde, le 20 avril 2011

    Type :

    Vidéo - Colloque & conférence

    Description :

    "Karole Gizolme nous fait partager son parcours personnel et sa découverte des langues étrangères. Attirée dès l'adolescence par les langues, elle va, grâce à son métier de journaliste à RFO, RFI et à France-Culture, découvrir les pays de la Caraïbe ainsi que l'Asie et l'Europe de l'Est. En 1999, elle va créer "Les Gens de la Caraïbe", un réseau qui s'est donné pour mission de valoriser, promouvoir et inscrire les cultures de la Caraïbe dans la marche du monde. "

    Ressources liées :

    Multilinguisme et management interculturel : débat.

    Langue :

    Français

    Conditions d'utilisation :

    CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

Save search

The label for the saved search.
The interval in which you want to receive notifications of new results for this saved search.

Recherche

25380 documents en libre accès
Trier par
108 résultats 8 / 11