Recherche

1273 résultats

Rappel de recherche : Provenance : Université des Antilles et de la Guyane | Langue : Français Modifier les filtres

Exporter les résultats sélectionnés

Sélectionner tous les résultats de la page

  • Notice détaillée

    Titre :

    "Atlas linguistique des petites Antilles" coordonné par le Pr. Le Dû

    Edition :

    Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique)

    Lieu :

    Martinique

    Date :

    13 décembre 2012

    Extrait de :

    Présentation des publications du CRILLASH : conférence, le 13 décembre 2012

    Type :

    Vidéo - Colloque & conférence

    Résumé :

    Raphaël Confiant présente d'abord le contexte d'élaboration de l'atlas coordonné par Jean Le Dû. Un atlas qu'il identifie comme intéressant, dans la mesure où il n'existait jusqu'alors que trois atlas linguistiques autour des créoles. Il révèle que les enquêtes menées pour l'élaboration de l'atlas ont fait émerger une certaine césure entre les créoles du nord et les créoles du sud de la Caraïbe. En partant du fait que la langue est en mutation constante, Raphaël Confiant souligne l'intérêt que représente l'atlas pour retrouver l'origine des mots créoles.

    Langue :

    Français

    Conditions d'utilisation :

    CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

  • Notice détaillée

    Titre :

    "Le temps des libertés". Eloya ou la vie et rien d'autre Ed. Jasor

    Intervenant principal :

    Sylvestre, Anique (19..-....)

    Edition :

    Université des Antilles et de la Guyane (1982-2015)

    Lieu :

    Schœlcher

    Date :

    07 mai 2013

    Extrait de :

    Les rencontres culturelles de la BU 2012-2013

    Type :

    Vidéo - Entretien & présentation d'ouvrage

    Résumé :

    Alexandre Alaric commence par la lecture d'un extrait du roman, avant d'en faire la présentation et l'analyse rapide, à partir de ses premières impressions de lecteur. Il sera ensuite question des similarités pouvant exister entre le personnage principal du roman et l'auteur elle-même. Anique Sylvestre est invitée par la suite à s'exprimer sur le processus de conception de son ouvrage et la façon dont l'idée du roman a germé en elle.

    Langue :

    Français

    Conditions d'utilisation :

    CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

  • Notice détaillée

    Titre :

    "Le temps des libertés". Présentation de l'ouvrage : "Libertés et oppression"

    Intervenant secondaire :

    Gradel, Alice (1978-....)

    Edition :

    Université des Antilles et de la Guyane (1982-2015)

    Lieu :

    Schœlcher

    Date :

    28 mai 2013

    Extrait de :

    Les rencontres culturelles de la BU 2012-2013

    Type :

    Vidéo - Entretien & présentation d'ouvrage

    Résumé :

    Les deux intervenantes présentent les actes de deux journées d'études qu'elles ont organisé entre 2011 et 2012 sur le campus de Schoelcher. Ces actes font état également de lectures ayant jalonné le travail de recherche de Christine Benavides et Clara Palmiste. Pour la première il s'agit d'un travail de recherche sur l'Espagne occupée par les troupes napoléoniennes. Pour la seconde, il s'agit d'un travail de recherche sur la mobilisation de la mémoire de l'esclavage, par un groupe de féministes en lutte contre les inégalités du genre en Guadeloupe au début du 20ème siècle.

    Langue :

    Français

    Conditions d'utilisation :

    CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

  • Notice détaillée

    Titre :

    "Le temps des libertés". Présentation des ouvrages : "La véranda des songes" et "Un autre monde nous est possible-Point de vue d'un naïf"

    Intervenant principal :

    Burton, Robert , Ichelman, Thierry , Nere, Marcel

    Intervenant secondaire :

    Gradel, Alice (1978-....)

    Edition :

    Université des Antilles et de la Guyane (1982-2015)

    Lieu :

    Schœlcher

    Date :

    30 mai 2013

    Extrait de :

    Les rencontres culturelles de la BU 2012-2013

    Type :

    Vidéo - Entretien & présentation d'ouvrage

    Description :

    "R. Burton effectue la présentation de "La véranda des songes" en s'arrêtant sur les motivations du protagoniste. Il souhaite retrouver la femme dont il a oublié le nom et le visage, mais il souhaite également libérer la Martinique du joug post-colonial. J-L. Augustinien s'arrête sur trois messages principaux de l'essai de T. Ichielman. "Appuyer l'idée de faire peuple. Comment effectuer un rapprochement politique des politiques pour faire peuple ? Quel est le rôle des différentes générations?"

    Langue :

    Français

    Conditions d'utilisation :

    CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

  • Notice détaillée

    Titre :

    "Mauvais genre, 2ème édition". BD et adaptation : Les liaisons dangereuses

    Edition :

    Université des Antilles et de la Guyane (1982-2015)

    Lieu :

    Schœlcher

    Date :

    29 janvier 2013

    Extrait de :

    Les rencontres culturelles de la BU 2012-2013

    Type :

    Vidéo - Entretien & présentation d'ouvrage

    Résumé :

    Pamphile Isch commence par présenter la BD et ses enjeux, ainsi que quelques-uns des rouages de l'adaptation d'oeuvres littéraires en bandes dessinées. Les intervenants donnent tour à tour leur expérience de l'adaptation, en faisant dans le cas d'Hugues Henri et de Laurent Sautet, une rétrospective sur leur travail de dessinateurs. Écrivain à la recherche d'un dessinateur pouvant adapter en BD son roman "Noirs néons", Jean-Marc Rosier fait état de ses attentes en matière d'adaptation. Hugues Henri lui, estime que l'adaptation est avant tout une recréation. Pour Laurent Sautet, l'adaptation en bande dessinée d'une oeuvre littéraire crée un objet nouveau.

    Langue :

    Français

    Conditions d'utilisation :

    CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

  • Notice détaillée

    Titre :

    "Moun-Andéwo-a", traduction en créole de "L'étranger" de Camus par Raphaël Confiant

    Edition :

    Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique)

    Lieu :

    Martinique

    Date :

    13 décembre 2012

    Extrait de :

    Présentation des publications du CRILLASH : conférence, le 13 décembre 2012

    Type :

    Vidéo - Colloque & conférence

    Résumé :

    Dominique Aurélia effectue d'abord un récapitulatif des traductions antérieures réalisées par Raphaël Confiant. Elle s'arrête sur la préface de l'ouvrage dans laquelle Raphaël Confiant explique sa méthodologie de traduction, ainsi que le choix de cet ouvrage de Camus, premier de ses ouvrages traduit du français au créole. Karen Lauréote intervient sur la démarche du traducteur, en soulignant toute la complexité du positionnement du créole par rapport au français. Elle donne quelques exemples montrant comment à chaque fois, Confiant s'est appliqué à choisir une traduction créole la plus éloignée possible du français. Ce qui selon elle, laisse croire que le texte de Camus a d'abord été pensé en créole.

    Langue :

    Français

    Conditions d'utilisation :

    CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

Save search

The label for the saved search.
The interval in which you want to receive notifications of new results for this saved search.

Recherche

25351 documents en libre accès
Trier par
1273 résultats 1 / 128