Recherche

191 résultats

Rappel de recherche : Thématique : Langues et linguistique Modifier les filtres

Exporter les résultats sélectionnés

Sélectionner tous les résultats de la page

  • Notice détaillée

    Titre :

    Le rôle de la variation dans le changement linguistique : le cas des adverbes de doute en espagnol

    Intervenant principal :

    Barrio García, Alejandra (19-....)

    Edition :

    Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique), Association YES YOU CAN (Formations)

    Lieu :

    Schœlcher

    Date :

    27 avril 2018

    Extrait de :

    « La variation linguistique » : journée d'étude, le 27 avril 2018

    Type :

    Vidéo - Colloque & conférence

    Résumé :

    Alejandra Barrio, Professeure à l'Université des Antilles, procède à l'explication des causes de variations dans la langue. Selon elle, plusieurs facteurs sont à l'origine de celles-ci : Géographie, Niveau socio-culturel, Situation, contexte. Par ailleurs, elle démontre que les variations jouent un rôle important dans les processus de changement linguistique. Pour illustrer ce rôle, elle prend en exemple les variétés diastratiques et diatopiques qui existent dans la langue espagnole.

    Langue :

    Français

    Conditions d'utilisation :

    CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

  • Notice détaillée

    Titre :

    Les guyanais regardent les guyanais : débat

    Intervenant principal :

    Ureña-Rib, Pedro

    Edition :

    Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique)

    Lieu :

    Schœlcher

    Date :

    05 mars 2010

    Extrait de :

    « Regards croisés dans la Caraïbe » : journée d’étude du CRILLASH, le 5 mars 2010

    Type :

    Vidéo - Colloque & conférence

    Description :

    "Recensement puis pondération du vocabulaire utilisé par un groupe constitué pour l'occasion autour des notions comme "qu'est-ce qu'un guyanais, un surinamien, un martiniquais ?". Ce lexique ainsi décortiqué servira par la suite de base pour de futures interprétations."

    Langue :

    Français

    Conditions d'utilisation :

    CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

  • Notice détaillée

    Titre :

    Les langues de Guyane : logique patrimoniale et enjeux de développement

    Intervenant principal :

    Launey, Michel (1944-....)

    Edition :

    Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique)

    Lieu :

    Cayenne

    Date :

    03 mars 2011

    Extrait de :

    « Patrimonialisation et développement dans la Caraïbe et les Amériques » : colloque international, du 2 au 4 mars 2011

    Type :

    Vidéo - Colloque & conférence

    Résumé :

    La Guyane est plurilingue, en partie du fait des différentes strates de peuplement qui ont eu lieu. Il est ainsi recensé six langues amérindiennes, le français, le créole guyanais et des créoles à base d'anglais, ainsi que l'espagnol, le brésilien, les créoles caribéens, le mong et le chinois. Les langues sont alors un patrimoine de la Guyane et font partie pour certaines des langues de France. Une langue est ainsi un produit du genre humain, en détruire une où la laisser disparaitre est une forme de vandalisme. De plus, du point de vue de la linguistique, les langues amérindiennes ont des structures étonnantes (classificateurs, deux nous...), quant au créole, il utilise des conjugaisons combinatoires. Les langues sont un enjeu de société, tout particulièrement dans le milieu scolaire qui a du mal à s'adapter à la réalité plurilingue mais parfois non-francophone des élèves.

    Langue :

    Français

    Conditions d'utilisation :

    CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

  • Notice détaillée

    Titre :

    Les langues régionales

    Intervenant principal :

    Chambrier, Anne-Marie

    Edition :

    Guyane. Collectivité territoriale (2015-....), Université de Guyane (2015-....)

    Lieu :

    Cayenne

    Date :

    24 février 2016

    Extrait de :

    2e forum sur les langues régionales de Guyane, le 24 février 2016, Forum des langues de Guyane

    Type :

    Vidéo - Colloque & conférence

    Résumé :

    Définition et présentation des langues régionales.

    Langue :

    Français

    Conditions d'utilisation :

    CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

    Provenance :

    Université de Guyane

  • Notice détaillée

    Titre :

    Les métamorphoses de la "Terre promise" dans la littérature rabbinique, diasporique et israélienne

    Intervenant principal :

    Kaufmann, Francine (1947-....)

    Edition :

    Etudes Croisées des Mondes Européens et Américains, Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique)

    Lieu :

    Saint-Claude

    Date :

    26 novembre 2015

    Extrait de :

    « Terres promises, représentations et imaginaires » : colloque du 25 au 27 novembre 2015

    Type :

    Vidéo - Colloque & conférence

    Résumé :

    Cette communication se propose de comparer le traitement du thème de la « Terre promise » chez les auteurs juifs francophones de la Diaspora et chez les auteurs israéliens de langue hébraïque.

    Langue :

    Français

    Conditions d'utilisation :

    CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

  • Notice détaillée

    Titre :

    Les regards croisés, le discours et l'identité

    Intervenant principal :

    Charaudeau, Patrick (1939-....)

    Edition :

    Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique)

    Lieu :

    Schœlcher

    Date :

    05 mars 2010

    Extrait de :

    « Regards croisés dans la Caraïbe » : journée d’étude du CRILLASH, le 5 mars 2010

    Type :

    Vidéo - Colloque & conférence

    Résumé :

    Patrick Charaudeau analyse le discours par les systèmes de signes porteurs de signifiance, plus particulièrement la manifestation verbale : rituels sociaux-langagiers (prise de parole...), modes discursifs (raconter/expliquer), pratiques linguistiques (adverbalisation, usage de l'article), formes de dénomination. Il interroge ensuite les questions liées à l'identité : identité individuelle/identité collective, identité sociale/identité discursive. Les regards croisés questionnent le fonctionnement des groupes et des individus : la domination, le repli communautaire, la mixité, la construction des imaginaires collectifs et leurs interractions avec le langage.

    Langue :

    Français

    Conditions d'utilisation :

    CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

Save search

The label for the saved search.
The interval in which you want to receive notifications of new results for this saved search.

Recherche

25493 documents en libre accès
Trier par
191 résultats 13 / 20