5 résultats
Exporter les résultats sélectionnés
Sélectionner tous les résultats de la page
-
Notice détaillée
Titre :
Allocutions officielles, suivi de Déconstruction de la raison orale, par Romuald Fonkoua
Intervenant principal :
Fonkoua, Romuald (1961-....)Edition :
Université des Antilles (2015-....)
Lieu :
Saint-Claude
Date :
11 février 2019
Extrait de :
« Oralité, mondialité : la langue dans la littérature française et francophone » : colloque, du 11 au 13 février 2019
Type :
Vidéo - Colloque & conférence
Résumé :
La vidéo commence par les allocutions officielles et vient ensuite l'intervention de Romuald Fonkoua. Quelle est la place de l'oralité dans la littérature francophone ? Dans l'histoire de l'humanité, l'oralité est apparue avant l'écriture, et plus récemment est née la littérature. Ce colloque, organisé par une spécialiste de littérature francophone et une spécialiste de langue française, se propose de réunir des chercheurs en langue et littérature française et francophone pour une rencontre qui prendra soin d'ouvrir sur la langue et sur la littérature: "Langue et littérature, française et francophone réunies, encore et enfin."
Langue :
Français
Mots-clés :
- - - - - - -Conditions d'utilisation :
CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
L'oralité mise en scène dans les sources antillaises par André Thibaut, suivi de Approche de la variation diatopique et diachronique dans la littérature francophone antillaise : l'exemple du lexique dans l'œuvre de Raphael Confiant par Anaïs Stampfli et Laétitia Sauwala.
Edition :
Université des Antilles (2015-....)
Lieu :
Saint-Claude
Date :
11 février 2019
Extrait de :
« Oralité, mondialité : la langue dans la littérature française et francophone » : colloque, du 11 au 13 février 2019
Type :
Vidéo - Colloque & conférence
Résumé :
Si les similitudes de l'imaginaire langagier démesuré, grotesque et joyeux des romans de Raphaël Confiant et de Rabelais ont déjà été examinées, comme les stratégies de l'oralité vers l'écriture de Marie-Sophie Laborieux, l'héroïne de Chamoiseau ont été mesurées à l'aune de celles des personnages de Rabelais, les mutations culturelles ne modifiant pas les liens entre la langue et la mémoire doivent être analysées. Rabelais, c'est déjà la littérature-monde. Mais au fait, le monde est-il un ? Ne devrait-on pas plutôt parler de littératures-mondes tant la pluralité semble constitutive du concept ? Voyage dans l'espace, et voyage dans le temps : serait-il possible de (re)découvrir dans l'écriture antillaise le Moyen-Age ou le 16e siècle français ?
Langue :
Français
Mots-clés :
- - - - -Conditions d'utilisation :
CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
L'oralité, une ellipse contre la théorie (L.Trouillot) ; de la fiction caribéenne uktra-contemporaine, par Ylaine Parisot, suivi de Ecrire l'Afrique-Monde : l'anglais et la mondialisation dans les littératures francophones d'Afrique, par Yves Clavaron
Edition :
Université des Antilles (2015-....)
Lieu :
Saint-Claude
Date :
11 février 2019
Extrait de :
« Oralité, mondialité : la langue dans la littérature française et francophone » : colloque, du 11 au 13 février 2019
Type :
Vidéo - Colloque & conférence
Résumé :
Aujourd'hui, au XXIe siècle, quels rapports entretiennent l'oralité et la littérature dans un contexte mondialisé ? Dans l'espace caribéen, quels liens unissent la tradition orale héritée des racines africaines et la littérature francophone qui détermine notre culture, nos modes de pensée et notre façon de vivre ?
Langue :
Français
Mots-clés :
- - - - - - - - -Conditions d'utilisation :
CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
Migrations de la langue dans la littérature francophone, par Laura Carvigan-Cassin, suivi de Le traité du tout-monde d'Edouard Glissant et le devoir de violence de Yambo Ouologuem : prémices de la nouvelle francophone, par Thierry Oswald, suivi de Sortir de la langue: oralité plurilinguisme et traduction chez les écrivaines France Daigne et Natacha Kanapé Fontaine, par Arianne Des Rochers
Intervenant principal :
Carvigan-Cassin, Laura-Line , Des Rochers, Arianne (1989-....) , Oswald, ThierryEdition :
Université des Antilles (2015-....)
Lieu :
Saint-Claude
Date :
11 février 2019
Extrait de :
« Oralité, mondialité : la langue dans la littérature française et francophone » : colloque, du 11 au 13 février 2019
Type :
Vidéo - Colloque & conférence
Résumé :
Il s'agit dans ce colloque de repenser ces questions sous le prisme de la représentation de l'oralité, qui suscite depuis quelques années l'intérêt des chercheurs, aussi bien en langue médiévale qu'en français moderne. Comment repenser l'oralité à l'aune de la mondialité ? Comment l'oralité permet-elle au français de faire entrer chaque langue dans le réseau de toutes les autres à travers la littérature ? Cette vidéo présente trois interventions.
Langue :
Français
Mots-clés :
- - - - - -Conditions d'utilisation :
CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
Oralité et quête de la langue paternelle dans parle-moi de Manolis d'Allain Glykos, par Stéphane Sawas, suivi de Une voix comorienne dans l'océan : enjeux et perspectives littéraires chez Ali Zamir, par Julie Commans
Edition :
Université des Antilles (2015-....)
Lieu :
Saint-Claude
Date :
11 février 2019
Extrait de :
« Oralité, mondialité : la langue dans la littérature française et francophone » : colloque, du 11 au 13 février 2019
Type :
Vidéo - Colloque & conférence
Résumé :
Quel regard ces auteurs Allain Glykos, Ali Zamir posent-ils sur le français, quelle est leur perception de cette langue qu'ils ont choisi d'utiliser ? Quel travail effectuent-ils sur le français choisi comme héritage, et comment l'oralité leur permet-elle de créer un nouvel univers ?
Langue :
Français
Mots-clés :
- - - - - - - - - -Conditions d'utilisation :
CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Provenance :