Recherche

66 résultats

Rappel de recherche : Période : 21 | Provenance : Université des Antilles et de la Guyane | Thématique : Langues et linguistique Modifier les filtres

Exporter les résultats sélectionnés

Sélectionner tous les résultats de la page

  • Notice détaillée

    Titre :

    "Atlas linguistique des petites Antilles" coordonné par le Pr. Le Dû

    Edition :

    Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique)

    Lieu :

    Martinique

    Date :

    13 décembre 2012

    Extrait de :

    Présentation des publications du CRILLASH : conférence, le 13 décembre 2012

    Type :

    Vidéo - Colloque & conférence

    Résumé :

    Raphaël Confiant présente d'abord le contexte d'élaboration de l'atlas coordonné par Jean Le Dû. Un atlas qu'il identifie comme intéressant, dans la mesure où il n'existait jusqu'alors que trois atlas linguistiques autour des créoles. Il révèle que les enquêtes menées pour l'élaboration de l'atlas ont fait émerger une certaine césure entre les créoles du nord et les créoles du sud de la Caraïbe. En partant du fait que la langue est en mutation constante, Raphaël Confiant souligne l'intérêt que représente l'atlas pour retrouver l'origine des mots créoles.

    Langue :

    Français

    Conditions d'utilisation :

    CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

  • Notice détaillée

    Titre :

    "Moun-Andéwo-a", traduction en créole de "L'étranger" de Camus par Raphaël Confiant

    Edition :

    Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique)

    Lieu :

    Martinique

    Date :

    13 décembre 2012

    Extrait de :

    Présentation des publications du CRILLASH : conférence, le 13 décembre 2012

    Type :

    Vidéo - Colloque & conférence

    Résumé :

    Dominique Aurélia effectue d'abord un récapitulatif des traductions antérieures réalisées par Raphaël Confiant. Elle s'arrête sur la préface de l'ouvrage dans laquelle Raphaël Confiant explique sa méthodologie de traduction, ainsi que le choix de cet ouvrage de Camus, premier de ses ouvrages traduit du français au créole. Karen Lauréote intervient sur la démarche du traducteur, en soulignant toute la complexité du positionnement du créole par rapport au français. Elle donne quelques exemples montrant comment à chaque fois, Confiant s'est appliqué à choisir une traduction créole la plus éloignée possible du français. Ce qui selon elle, laisse croire que le texte de Camus a d'abord été pensé en créole.

    Langue :

    Français

    Conditions d'utilisation :

    CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

  • Notice détaillée

    Titre :

    Apprentissage des langues vivantes à l'école : nouveaux défis, nouveaux outils

    Intervenant principal :

    Fafard, Marie-Félide

    Edition :

    Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique)

    Lieu :

    Martinique

    Date :

    08 mars 2012

    Extrait de :

    « Repérage et prise en charge des difficultés d'apprentissage des langues » : journée d'étude, le 8 mars 2012

    Type :

    Vidéo - Colloque & conférence

    Résumé :

    Mme Fafard nous présente une thématique autour de l'apprentissage des langues vivantes à l'école. Quelle place pour les langues vivantes à l'école élémentaire en France et en Europe ? Et qu'en est-il en Martinique ? Combien de langues étrangères y sont pratiquées ? A quel rythme ? Quels outils sont utilisés : manuels scolaires, CD, DVD, visioconférence, baladodiffusion, Web 2.0 (blogs, réseaux sociaux?), TBI (tableau blanc interactif).

    Langue :

    Français

    Conditions d'utilisation :

    CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

  • Notice détaillée

    Titre :

    Créolettres : exposé de Salikoko Mufwene sur l'écologie socioéconomique et l'évolution linguistique

    Intervenant principal :

    Mufwene, Salikoko S.

    Intervenant secondaire :

    Belibi, Virginie

    Edition :

    Campus FM Martinique

    Lieu :

    Schœlcher

    Date :

    2005

    Extrait de :

    Créolettres

    Type :

    Audio - Émission radiophonique

    Résumé :

    Invité à l'Université des Antilles et de la Guyane à l'occasion du séminaire « Dynamique plurilingue et créolisation linguistique » pour présenter ses travaux de recherche publiés dans deux ouvrages « The ecology of language evolution » et « Créoles, écologie sociale, évolution linguistique », Salikoko S. Mufwene fait une mise au point critique sur les travaux les plus récents de la créolistique dans le but de combattre une forme de marginalisation des études créoles. Il confronte l'approche écologique qu'il propose pour les créoles à l'histoire des langues du monde, avant d'engager une réflexion sur la naissance et la mort des langues sous l'angle de l'incidence de la globalisation.

    Langue :

    français

    Conditions d'utilisation :

    Sous droits

  • Notice détaillée

    Titre :

    Droits linguistiques comme pré-conditions pour l'intercompréhension des langues cultures dans l'espace créolophone

    Intervenant principal :

    Devonish, Hubert

    Edition :

    Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique)

    Lieu :

    Schœlcher

    Date :

    04 décembre 2013

    Extrait de :

    « Intercompréhension des langues et des cultures dans la Caraïbe » : séminaire international, les 4 et 5 décembre 2013

    Type :

    Vidéo - Colloque & conférence

    Résumé :

    Hubert St-Laurent Devonish réagit d'abord sur les réalités linguistiques caribéennes. Il met l'accent sur la lutte existant entre les langues indigènes de la Caraïbe et les langues officielles. Il fait également part du projet de création du concept de langue du territoire.

    Langue :

    Français

    Conditions d'utilisation :

    CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

Save search

The label for the saved search.
The interval in which you want to receive notifications of new results for this saved search.

Recherche

25380 documents en libre accès
Trier par
66 résultats 1 / 7