2938 résultats
Exporter les résultats sélectionnés
Sélectionner tous les résultats de la page
-
Notice détaillée
Titre :
"La peau d'un Blanc pour parchemin, son crâne pour écritoire": revendiquer la tradition radicale noire.
Intervenant principal :
Ajari, Norman (1987-....)Intervenant secondaire :
Landi, ÉlisabethEdition :
Laboratoire caribéen de sciences sociales
Lieu :
Schœlcher
Date :
08 juin 2022
Extrait de :
Décoloniser les mémoires de l'esclavage
Type :
Vidéo - Colloque & conférence
Résumé :
Le philosophe Norman Ajari rapporte les propos radicaux de Boisrond-Tonnerre lors de l'indépendance de Haïti et prolonge sa réflexion au contexte contemporain de la lutte contre le racisme systémique. La décolonisation des mémoires passe aussi par une réappropriation des figures radicales noires.
Langue :
français
Mots-clés :
- - - - - - -Conditions d'utilisation :
CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
"Les éléments naturels déchaînés" : Gisèle Pineau et la poétique du désastre
Intervenant principal :
Loth, LauraEdition :
Conseil international d'études francophones
Lieu :
Schœlcher
Date :
28 juin 2017
Extrait de :
31e congrès mondial du Conseil international d'études francophones, du 26 juin au 2 juillet 2017
Type :
Vidéo - Colloque & conférence
Résumé :
Laura Loth étudie deux romans de Gisèle Pineau sous l'angle de la théorie du domaine du désastre qui sert de métaphore pour les maladies mentales, le handicap et le traumatisme. Il existe un parallèle entre les catastrophes naturelles et les traumatismes, les maladies mentales et le handicap dans les romans de Gisèle Pineau, infirmière en hôpital psychiatrique. L'auteur parle également de l'oppression des femmes martiniquaises, la vulnérabilité des femmes antillaises aux risques naturels. Gisèle Pineau parle de la violence cyclique de l'histoire antillaise et la violence familiale dans ses romans.
Langue :
Français
Mots-clés :
- - - - - - -Conditions d'utilisation :
CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
"Moun-Andéwo-a", traduction en créole de "L'étranger" de Camus par Raphaël Confiant
Edition :
Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique)
Lieu :
Martinique
Date :
13 décembre 2012
Extrait de :
Présentation des publications du CRILLASH : conférence, le 13 décembre 2012
Type :
Vidéo - Colloque & conférence
Résumé :
Dominique Aurélia effectue d'abord un récapitulatif des traductions antérieures réalisées par Raphaël Confiant. Elle s'arrête sur la préface de l'ouvrage dans laquelle Raphaël Confiant explique sa méthodologie de traduction, ainsi que le choix de cet ouvrage de Camus, premier de ses ouvrages traduit du français au créole. Karen Lauréote intervient sur la démarche du traducteur, en soulignant toute la complexité du positionnement du créole par rapport au français. Elle donne quelques exemples montrant comment à chaque fois, Confiant s'est appliqué à choisir une traduction créole la plus éloignée possible du français. Ce qui selon elle, laisse croire que le texte de Camus a d'abord été pensé en créole.
Langue :
Français
Mots-clés :
- - - - - - - -Conditions d'utilisation :
CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
"Mémwè di kwi" : vernissage de l'exposition d'Adélaïde Corinus à la BU du Campus de Schoelcher, 16 janvier 2018. Université des Antilles.
Intervenant principal :
Berry, Anne-Catherine (1981-....) , Corinus, Adelaïde , Odent-Allet, PatrickEdition :
Université des Antilles. Service commun de la documentation (2015-....)
Lieu :
Burg de Case Navire
Date :
16 janvier 2018
Extrait de :
Les rencontres culturelles de la BU 2017-2018
Type :
Vidéo - Colloque & conférence
Résumé :
Calebasse, collage, peinture, totems, arts de la table... Adélaïde Corinus articule sa pratique créatrice autour de ces divers matériaux et techniques. Porteuse de mémoire, miroir du patrimoine, lien tissé entre hier et aujourd'hui, la démarche artistique, de l'artiste, se veut aussi un éclairage singulier sur l'histoire de nos territoires, plongeant jusqu'à leurs profondeurs amérindiennes, comme en témoigne l'utilisation du mot Kwi dans le titre de l'exposition, et à propos duquel le site Potomintan précise : "Nous disons kwi en créole. Les Amerindiens connaissaient la calebasse avant l'arrivée des euro-afros-indo. Autres exemples de mots créoles ayant pour origine les langues amérindiennes: jurumu qui est devenu giraumon. Kwi est l'ustensile en calebasse"...Entre 2016 et 2017, A. Corinus a exposé à Paris, au Havre, à Fort-de-France, à Schoelcher et au Lamentin.
Langue :
Français
Conditions d'utilisation :
CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
"On the edge : writing the border between Haïti and the Dominican Republic" de Maria Cristina Fumagalli, en dialogue avec l'actualité sur Hispaniola
Edition :
Centre de recherche sur les pouvoirs locaux dans la Caraïbe (Schoelcher, Martinique)
Lieu :
Schœlcher
Date :
17 octobre 2016
Extrait de :
« Penser les frontières et les appartenances depuis la Caraïbe et dans les Amériques » : séminaire, du 17 octobre 2016 au 25 mai 2018
Type :
Vidéo - Colloque & conférence
Langue :
Français
Mots-clés :
- - - - - - -Conditions d'utilisation :
CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
"Porto-Rico à la croisée des chemins : effondrement du modèle d'Etat libre associé et quête de solutions alternatives". Les territoires des Etats-Unis dans la Caraïbe : Antécédents, trajectoires et perspectives
Intervenant principal :
Gamaliel Ramos, AaronEdition :
Centre de recherche sur les pouvoirs locaux dans la Caraïbe (Schoelcher, Martinique)
Lieu :
Schœlcher
Date :
20 février 2014
Extrait de :
Les jeudis de l'Université [des Antilles et de la Guyane]
Type :
Vidéo - Colloque & conférence
Résumé :
Aaron Gamaliel Ramos s'intéresse d'abord à l'historique de la domination coloniale des Etats-Unis dans la Caraïbe. Il sera ensuite question de la dynamique des changements politiques et des querelles dans les deux territoires. Enfin, il présentera une brève note sur l'avenir des territoires caribéens américains.
Langue :
Anglais
Mots-clés :
- - - - - -Conditions d'utilisation :
CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
"Pratiques artistiques contemporaines en Martinique" de Dominique Berthet
Edition :
Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique)
Lieu :
Martinique
Date :
13 décembre 2012
Extrait de :
Présentation des publications du CRILLASH : conférence, le 13 décembre 2012
Type :
Vidéo - Colloque & conférence
Résumé :
Gerry L'Etang présente d'abord Dominique Berthet à travers son parcours professionnel, puis souligne sa sympathie pour l'art en Martinique. Il présente l'ouvrage "Pratiques artistiques contemporaines en Martinique", comme prenant en compte toute la mesure du foisonnement, du dynamisme artistique de la Martinique. Pour Yolande-Salomé Toumson, le titre de l'ouvrage souligne la reconnaissance des pratiques artistiques martiniquaises. A ses yeux, Dominique Berthet propose à travers son ouvrage, "une esthétique de la rencontre".
Langue :
Français
Mots-clés :
- - - - - - - - - -Conditions d'utilisation :
CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
"Quel retour au pays natal ? Au-delà de l'identité des "retournés" de la Martinique"
Edition :
Centre de recherche sur les pouvoirs locaux dans la Caraïbe (Schoelcher, Martinique)
Lieu :
Schœlcher
Date :
27 novembre 2014
Extrait de :
« État et sociétés en Outre-mer » : colloque, les 27 et 28 novembre 2014
Type :
Vidéo - Colloque & conférence
Résumé :
Il est question ici d'aborder l'identité des "retournés" comme relevant de trois processus sociaux distincts : un processus d'identification, un processus d'image sociale et l'appartenance.
Langue :
Français
Mots-clés :
- - - - - -Conditions d'utilisation :
CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
"René Ménil : philosophe martiniquais". Débat"
Intervenant principal :
Donatien-Yssa, PatriciaEdition :
Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique)
Lieu :
Martinique
Date :
07 mars 2013
Extrait de :
« René Ménil, philosophe martiniquais » : journée d'étude, le 7 mars 2013
Type :
Vidéo - Colloque & conférence
Résumé :
Cette tranche de débat coordonnée par Patricia Donatien-Yssa, est l'occasion de revenir plus amplement sur plusieurs points de la journée d'étude. Il est question de revenir sur Ménil, l'enseignant en philosophie. D'aborder plus longuement la problématique de l'identité martiniquaise en tant que telle et dans la revue Tropiques. C'est également l'occasion de s'arrêter sur le climat racial ambiant à l'époque où Ménil rédigeait certains de ses écrits. En clôture du débat, il est question de souligner le manque de résonance autour de René Ménil.
Langue :
Français
Mots-clés :
- - - - - - -Conditions d'utilisation :
CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Provenance :
-
Notice détaillée
Titre :
"Réel merveilleux", "réalisme merveilleux", "réalisme magique" et "baroque". Questions - Débat"
Intervenant principal :
Belrose, Maurice (1943-....) , Bertin-Elisabeth, Cécile , Joachim, Jean-Louis , Scheel, CharlesEdition :
Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique)
Lieu :
Martinique
Date :
16 mai 2014
Extrait de :
« Réel merveilleux, réalisme merveilleux, réalisme magique et baroque (II) » : journée d'étude, le 16 mai 2014
Type :
Vidéo - Colloque & conférence
Résumé :
Daniel Scheel introduit le débat avec le public autour des trois communications de Mme Cécile Bertin-Elisabeth, M. Maurice Belrose et M. Jean-Louis Joachim.
Langue :
Français
Mots-clés :
- - - - - - -Conditions d'utilisation :
CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Provenance :