1
résultat
Rappel de recherche : Thématique : Langues et linguistique | Date : 2013-05-23 | Langue : Français
Modifier les filtres
Exporter les résultats sélectionnés
Sélectionner tous les résultats de la page
-
Notice détaillée
Titre : Retraduire, re-traduire, protraduire pour une éloge de la correctionIntervenant principal : Heard-Lauréote, KarenEdition : Centre de recherches interdisciplinaires en lettres, langues, arts et sciences humaines (Schoelcher, Martinique)Lieu : SchœlcherDate : 23 mai 2013Extrait de : Conférence doctorale, le 23 mai 2013Type : Vidéo - Colloque & conférenceDescription : "Karen Lauréote articule sa recherche autour de plusieurs problématiques sectorielles. La protraduction peut-elle se placer en tant que traduction ultime ? Est-ce qu'on pourrait traduire après la protraduction ? Quel est le traducteur idéal pour la littérature antillaise ? Elle fait ensuite le constat d'une langue antillaise interculturelle. Elle propose ensuite des exemples concrets de sa protraduction, réalisée à partir de la nouvelle, "Le dernier coup de dent d'un voleur de banane" de Patrick Chamoiseau."Langue : FrançaisMots-clés : Langue - Langues, multilinguisme, diglossie - Linguistique - Littérature - Traduction - Langues et linguistique - Antilles Françaises - 21e siècleConditions d'utilisation : CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modificationProvenance : Université des Antilles et de la Guyane
Save search
Recherche
25348 documents en libre accès