2 résultats
Exporter les résultats sélectionnés
Sélectionner tous les résultats de la page
-
Notice détaillée
Titre :
Le ciel est dans la rue : Cuba 1962
Auteur :
Gatti, Armand (1924-2017)Date :
1962
Type :
Document d'archives - Manuscrit, Primary Source Document
Description :
<p>Manuscrit de l'ouvrage <em>Le ciel est dans la rue : Cuba 1962-1965</em>, collaboration entre Armand Gatti (texte) et Paolo Gasparini (photographies), témoignage de leur engagement politique.</p> <p>Ce texte est né de la rencontre des deux hommes sur l'île de Cuba dans les années 60, alors que celle-ci vit une étape importante de son histoire.</p> <p>Le manuscrit ne comprend que le texte, néanmoins Gatti l'a rédigé comme si les clichés de Gasparini étaient présents.</p>
Ressources liées :
vignette : https://octaviana.fr/files/square_thumbnails/e4c7c84016554efddc988624461ce218.jpg
Langue :
fre
Notice du document original :
Montreuil, La Parole errante, LPE-FAG-MAN/0186 M/0486
-
Notice détaillée
Titre :
Les Pharisiens, tapuscrit du roman
Auteur :
Condé, Maryse (1937-2024)Date :
1962
Nombre de pages :
132 p.
Extrait de :
Fonds Maryse Condé
Type :
Document d'archives - Tapuscrit
Description :
Les Pharisiens est un court roman écrit par Maryse Condé en 1962, alors qu’elle n’a que 25 ans, vient d’arriver en Guinée avec ses enfants et s’apprête à passer une partie de sa vie en Afrique. La future écrivaine ne l’ayant pas jugé assez bon pour être publié, ce premier texte est resté inédit et inconnu du grand public comme des chercheurs pendant plus de 50 ans. L’intrigue se déroule en Guadeloupe, dans les années 50 ou 60. Elle entremêle les destins de trois familles issues de milieux sociaux très différents. Le lecteur y découvre une société guadeloupéenne clivée entre discrimination par la couleur et discrimination par l’argent et fossilisée dans le jeu des apparences sociales. Le tapuscrit dactylographié, dont les toutes dernières pages sont manquantes, est corrigé de la main de Maryse Condé elle-même après discussions en Guinée et au Ghana avec Françoise Didon, une amie guadeloupéenne.
Langue :
français
Conditions d'utilisation :
CC-BY-NC-ND - Attribution - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification
Provenance :